„får“: Neutrum, sächlich får [foːr]Neutrum, sächlich n <-et; får> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schaf, Hammel SchafNeutrum, sächlich n får får HammelMaskulinum, männlich m Fleisch får får
„fåra“: Substantiv, Hauptwort fåra [˅foːra]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Furche FurcheFemininum, weiblich f fåra fåra „fåra“: transitives Verb, transitives Zeitwort fåra [˅foːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) furchen furchen fåra fåra
„napp“: Neutrum, sächlich nappNeutrum, sächlich n <-et; napp> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anbeißen AnbeißenNeutrum, sächlich n napp napp examples får du napp? beißen die Fische bei dir an? får du napp?
„utvisa“: transitives Verb, transitives Zeitwort utvisatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausweisen, verweisen ausweisen utvisa utvisa verweisen utvisa SportSPORT utvisa SportSPORT examples det får framtiden utvisa das wird die Zukunft lehren det får framtiden utvisa
„besvära“: transitives Verb, transitives Zeitwort besväratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden besvära besvära examples får jag besvära er …? dürfte ich Sie bitten …? får jag besvära er …? besvärad aucha. befangen besvärad
„talas“: Partikelverb talasPartikelverb v/p <Deponensdep 1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) miteinander sprechen wir sprechen uns später examples talas vid miteinander sprechen talas vid vi får talas vid sedan wir sprechen uns später vi får talas vid sedan
„vidröra“: transitives Verb, transitives Zeitwort vidröra [˅viːdrœːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berühren, erwähnen berühren vidröra vidröra erwähnen vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig examples vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Thema anschneiden vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig får ej vidröras nicht berühren/anfassen får ej vidröras
„lov“: Neutrum, sächlich lov [loːv]Neutrum, sächlich n <-et; lov> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erlaubnis freier Tag, Ferien Lob, Preis ErlaubnisFemininum, weiblich f lov lov examples få lov dürfen müssen, gezwungen sein få lov får jag lov? darf ich bitten? Tanz får jag lov? vad får det lov att vara? was darf es sein? was darf ich Ihnen anbieten? vad får det lov att vara? freier Tag, FerienPlural, Mehrzahl pl lov lov examples ha lov (från skolan) (schul)frei haben ha lov (från skolan) LobNeutrum, sächlich n lov PreisMaskulinum, männlich m lov lov examples Gud ske lov! , tack och lov! Gott sei Dank! Gud ske lov! , tack och lov!
„skylla“: transitives Verb skylla [˅ʃyla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem die Schuld für etwas geben etwas vorschützen examples skylla något på någon jemandem die Schuld für etwas geben skylla något på någon skylla på något etwas vorschützen skylla på något „skylla“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort skylla [˅ʃyla]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) du bist selbst schuld... examples du får skylla dig själv du bist selbst schuld (daran), es ist deine (eigene) Schuld du får skylla dig själv „skylla“: Partikelverb skylla [˅ʃyla]Partikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich herausreden... examples skylla ifrån sig sich herausreden die Schuld abwälzen skylla ifrån sig
„stjälpa“: transitives Verb stjälpa [˅ʃɛlpa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kippen, umkippen, umwerfen, umschmeißen, stürzen zu Fall bringen kippen stjälpa stjälpa umkippen stjälpa stjälpa umwerfen stjälpa stjälpa umschmeißen stjälpa umgangssprachlichumg stjälpa umgangssprachlichumg stürzen stjälpa stjälpa zu Fall bringen stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig examples får ej stjälpas! nicht stürzen! får ej stjälpas! „stjälpa“: Partikelverb stjälpa [˅ʃɛlpa]Partikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abladen... hinunterstürzen... ausschütten... examples stjälpa av abladen, auskippen stjälpa av stjälpa i sig umgangssprachlichumg hinunterstürzen, hinuntergießen stjälpa i sig umgangssprachlichumg stjälpa ur/ut ausschütten stjälpa ur/ut